Kata Ganti Orang Kedua Bahasa Jepang : Anda, Kamu, Kalian



Mina-san Konnichiwa ^_^
Ahsan desu, sudah lama tidak posting di blog Bahasa Jepang Asik ini, mohon maaf karena malas menulis artikel disini, kali ini saya mau share tentang Kata Ganti Orang Kedua Bahasa Jepang : Anda, Kamu, Kalian ^_^

Oh ya, Saya minta pendapat ya, apa yang harus saya lakukan agar semangat tetap terjaga ? karena jujur saya kehilangan motivasi untuk terus menulis artikel bahasa Jepang di blog ini, kalau boleh minta pendapat, tolong tulis saran nya di komentar ya :) Terima kasih sudah mau baca artikel ini.

Langsung saja masuk ke topik postingan ini ya ^_^

Kata Ganti Orang Kedua Bahasa Jepang : Anda, Kamu, Kalian


Setelah sebelum nya saya sudah share tentang Kata Ganti Orang Pertama dalam Bahasa Jepang, saya akan melanjutkan artikel nya dengan artikel ini yang akan membahas tentang kata ganti orang kedua, tentang penggunaan dan nuansa nya.

Karena sama hal nya seperti bahasa Indonesia, bahasa Jepang juga memiliki berbagai kata ganti untuk menyebut orang kedua, mulai dari yang halus sampai yang kasar, nanti juga akan saya berikan tips tentang penggunaan kata ganti ini untuk berkomunikasi dengan orang Jepang.

Kata Ganti Orang Kedua Tunggal


Anataあなた )


Kata ganti ini mungkin menjadi kata yang paling terkenal di kalangan kita orang Indonesia hehe Anata sebenarnya memiliki beberapa cara penulisan dalam huruf kanji, namun pada umumnya anata ditulis dengan huruf Hiragana. Kata ini merupakan kata yang umum yang bisa digunakan oleh siapapun, dan kepada siapapun.

Namun anata ini memiliki banyak nuansa, bisa formal, bisa santai, bisa jadi malah kasar. Tergantung siapa lawan bicara kita, konteks pembicaraan, nada dalam pembicaraan, umur, jabatan dan hal hal lain. Jadi meskipun ini kata yang umum untuk menyebut Anda, pastikan berhati hati dalam menggunakan kata ini.

Nanti di akhir postingan akan saya berikan tips, yang berhubungan dengan kata ganti ini dalam percakapan.

Kimi ( )


Setelah anata, mungkin kata ini menjadi kata yang populer juga di kalangan kami, secara harfiah Kimi ini dapat diartikan sebagai Kamu, dan hanya bisa digunakan dalam percakapan non formal atau santai, misalnya bicara kepada teman yang sebaya, atau orang yang lebih muda dari kita, kata ini memiliki nuansa yang asik, akrab dan tidak kaku.

Omae ( お前 )


Kata Omae, biasanya digunakan oleh laki laki saja, dan jarang digunakan oleh perempuan, kata ini biasanya digunakan untuk menyebut teman yang seumuran yang sudah akrab, karena kata ini akan terdengar kasar jika Anda menggunakan nya kepada orang yeng belum Anda kenal, meskipun dia lebih muda daripada Anda.

Bahkan salah seorang guru saya yang orang Jepang, tidak pernah menggunakan kata omae dalam kehidupan sehari hari, karena jika salah penempatan, salah nada, salah lawan pembicaraan bisa membuat kesan Anda jadi kurang baik.

Anta あんた )


Hampir mirip seperti anata, Anta juga biasa digunakan oleh orang dewasa dalam percakapan kepada orang yang seumuran atau orang yang sudah akrab, kesan yang ditimbulkan dengan penggunaan kata ini bisa beragam, pada umumnya jika digunakan kepada teman kesan nya akrab, tapi bisa menjadi kata yang tidak sopan jika digunakan kepada orang yang belum kenal, apalagi dengan nada tinggi.

Kata ganti orang kedua tunggal yang kadang muncul dalam film, anime, dorama action yang lebih baik jangan Anda gunakan dalam percakapan, karena kesan nya meremehkan dan nantang, berikut beberapa kata yang kurang baik digunakan :
Temee (手前)
Onore (己)
Kisama (貴様)


    Kata Ganti Orang Kedua Jamak


    Untuk menyebutkan kata ganti orang kedua jamak yang bermakna Kalian, sama dengan cara penyebutkan kata ganti orang pertama jamak, yaitu dengan menambahkan kata Tachi たち ) atau Ra  )

    Anata Tachi merupakan bentuk jamak dari kata Anata
    Kimi tachi merupakan bentuk jamak dari kata Kimi
    Omae Tachi atau Omae Ra merupakan bentuk jamak dari kata Omae
    Anta Tachi atau Anta ra merupakan bentuk jamak dari kata Anta
    Temee Ra merupakan bentuk jamak dari kata Temee
    Kisama Ra merupakan bentuk jamak dari kata Kisama

    Kadang kata anata dan kimi juga disandingkan dengan kata Ra tapi pada umum nya menggunakan Tachi daripada Ra.

    Tips Menggunakan Kata Ganti dalam Percakapan


    Seperti yang sudah saya jelaskan diatas, harap berhati hati dalam penggunaan kata ganti orang kedua ini, karena bahkan kata Anata pun bisa bernuansa kasar ^_^

    Nah dalam percakapan dengan orang Jepang, cara yang paling sopan dan aman untuk menyebut lawan bicara adalah dengan menggunakan Nama dan diakhiri dengan akhiran -San contohnya Yamada-san. Karena dengan menyebut nama lawan bicara, Anda akan dianggap sangat santun dan sopan daripada menggunakan kata ganti seperti yang disebutkan diatas.

    Baca Juga : Ucapan Salam dalam Bahasa Jepang

    Untuk materi penggunaan -San -Kun -Chan InsyaaAllah akan saya bahas di artikel selanjutnya ^_^
    Semoga artikel tentang Kata Ganti Orang Kedua Bahasa Jepang : Anda, Kamu, Kalian ini bermanfaat untuk Anda, dan sampai jumpa di artikel Bahasa Jepang Asik selanjutnya ^_^

    Komentar

    Postingan populer dari blog ini

    Daftar Huruf Hiragana Lengkap : Standar, Tenten, Maru dan Yoon

    Nama Binatang / Hewan dalam Bahasa Jepang

    Cara Menulis Huruf Katakana Mudah Untuk Pemula